En el idioma japonés actual se usan las formas です y ます pero este tipo de terminaciones solo se volvieron populares al inicio de la Era Meiji.  Las formas usadas antiguamente eran:

  • 1. 。。。でござる (termino usado por los guerreros japoneses)
  • 2. 。。。でございます (termino usado por los comerciantes)
  • 3. 。。。だ (termino usado por el pueblo en general)

 Las formas です y ます eran basicamente usadas por las geishas y mujeres de entretenimiento de Edo, y segun cuenta la tradición los señores y guerreros del interior (inaka) que venian a "divertirse" a la capital "importaron" estas formas a sus tierras de origen creyendo que era la manera de hablar de la gente de Edo.